KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]". Жанр: Современные любовные романы издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2014.
Перейти на страницу:

Они хотели обсудить некоторые рабочие моменты, и я поняла, что здесь он прекрасно обойдется без меня, по крайней мере до следующего бракосочетания.

Затем мы поговорили о рекламной кампании водки «Кингсмен», что дало повод в очередной раз подчеркнуть, какую хорошую работу проделало наше рекламное агентство, которое теперь вправе рассчитывать на дальнейшие заказы от «Кросс индастриз». Гидеон, естественно, прекрасно знал все эти игры и неплохо умел в них играть. Он был сплошное очарование, вел себя предельно вежливо, при этом однозначно давал понять, что он не тот человек, на которого можно хоть как-то повлиять.

А когда мы исчерпали все темы для разговоров, Гидеон извинился и мы отошли.

— Давай потанцуем, — прошептал он. — Очень хочется тебя обнять.

Мы прошли на танцпол, а там мое внимание сразу привлек Кэри, который танцевал с потрясающей рыжеволосой незнакомкой. Смелые разрезы по бокам ее изумрудно-зеленого платья открывали точеные ноги. Кэри крутил ее то так, то эдак. Словом, обхаживал, как мог.

Трей не смог пойти с нами из-за вечерних занятий, и мне было искренне его жаль. Правда, к своему величайшему стыду, я до неприличия обрадовалась, что Кэри не взял с собой Татьяну. Надо же, терпеть не могу стервозных баб, а сама веду себя как последняя сучка!

— Посмотри на меня.

Я подняла на Гидеона глаза и встретила его взгляд.

— Привет, Ас.

Рука в руке, мы легко скользили по танцполу.

— Кроссфайр, — прошептал он.

— Мы учимся на своих ошибках, — коснувшись его щеки, сказала я.

— Ты читаешь мои мысли.

— Как приятно!

Он улыбнулся. Его глаза были невероятно синими, а грива волос настолько сексуальной, что безумно захотелось взъерошить ее. Он с силой прижал меня к себе:

— Вот что действительно приятно, так это тебя обнимать.

Мы остались на танцполе еще на два танца. Затем музыка внезапно стихла. Руководитель оркестра подошел к микрофону и объявил, что сейчас подадут обед. За нашим столом сидели мама с Ричардом, Кэри, пластический хирург с женой и еще какой-то парень, который, судя по его словам, только что закончил съемки пилотного эпизода нового телешоу, рассчитанного на целый сезон.

На обед подавали блюда с элементами азиатской кухни, и я съела все подчистую. Было очень вкусно, да и порции оказались маленькими. Гидеон положил руку на мое бедро и незаметно чертил по нему круги большим пальцем, отчего я неприлично ерзала на стуле.

— Сиди спокойно, — наклонившись, шепнул он.

— Прекрати сейчас же, — прошипела я в ответ.

— Будешь дергаться — и палец окажется в тебе.

— Ты не посмеешь.

— А ты попробуй, — усмехнулся он.

Пришлось сидеть смирно.

— Прошу прощения. — Кэри неожиданно встал из-за стола.

Я посмотрела ему вслед и заметила, что его взгляд задержался на соседнем столике. И поэтому не слишком удивилась, когда рыжеволосая незнакомка вышла из зала вслед за Кэри. Нет, не удивилась, но расстроилась. Конечно, вся эта история с Татьяной выбила Кэри из колеи, а бездумный секс всегда служил для него лучшим лекарством, но одновременно здорово понижал его самооценку, а потому был чреват новыми проблемами.

Какое счастье, что уже через несколько дней мы наконец встретимся с доктором Трэвисом!

Прислонившись к Гидеону, я прошептала:

— В ближайший уик-энд мы с Кэри едем в Сан-Диего.

— И ты только сейчас об этом говоришь!

— Ну, я настолько запуталась в твоих бывших, своих бывших, отношениях между родителями, заморочках с Кэри, что все остальное напрочь вылетело из головы! Вот я и решила: лучше скажу сейчас, пока снова не забыла.

— Мой ангел… — покачал он головой.

— Ладно, подожди меня здесь. — И я резко вскочила на ноги.

Конечно, следовало напомнить ему, что Бретт будет на гастролях в Сан-Диего, но сперва нужно было разобраться с Кэри.

Поднявшись вслед за мной, Гидеон вопросительно на меня посмотрел.

— Скоро вернусь, — бросила я и спокойно добавила: — Надо кое-кого заставить застегнуть ширинку.

— Ева…

Его голос звучал предостерегающе, но я решила не обращать внимания. Подхватила юбку и поспешила за Кэри. И не успела миновать танцпол, как вдруг заметила знакомое лицо.

— Магдалена. — Я даже остановилась от неожиданности. — А я и не знала, что ты здесь.

— Гейдж задержался со своим проектом, поэтому мы слегка опоздали. Пропустили обед, но, по крайней мере, мне удалось попробовать шоколадный мусс, что подают на десерт.

— Десерт офигенный, — согласилась я.

— Точно, — улыбнулась Магдалена.

Я отметила про себя, что выглядит она классно. Стала совсем другой. Мягче и гораздо приятнее. Ей очень шло красное кружевное платье, обнажавшее одно плечо. Темные волосы красиво обрамляли тонкое лицо с кроваво-красными губами. Расставание с Кристофером Видалом явно пошло Магдалене на пользу. Ну и конечно, новый мужчина на ее горизонте. Тут я вспомнила, что она действительно упоминала о каком-то Гейдже, когда пару недель назад приходила ко мне на работу.

— Я видела тебя с Гидеоном, — улыбнулась она. — И заметила твое кольцо.

— А почему ты не подошла поздороваться?

— Слишком увлеклась десертом.

— Ты правильно расставляешь приоритеты, — рассмеялась я.

Неожиданно Магдалена тронула меня за руку:

— Ева, я очень рада за тебя. И за Гидеона тоже.

— Спасибо. Тогда советую подойти к нашему столу и лично сказать ему об этом.

— Непременно. Увидимся позже.

Магдалена быстро ушла, а я стояла и смотрела ей вслед. Возможно, она лучше, чем я о ней думала.

Одно только плохо: из-за встречи с Магдаленой я упустила Кэри. Пока я разговаривала, он уже успел куда-то деться.

Я направилась обратно к Гидеону, мысленно готовясь дать Кэри хорошую взбучку. И буквально врезалась в Элизабет Видал.

— Прошу прощения, — сказала я.

Она взяла меня под локоток и затащила в темный угол. Затем поднесла к глазам мою руку и уставилась на бриллиант с огранкой Ашер:

— Это мое кольцо.

— Было вашим, — высвободившись, отрезала я. — А стало моим. Ваш сын подарил его мне, когда предложил выйти за него замуж.

Она посмотрела на меня своими синими глазами. Точь-в-точь как у ее сына. И у Айерленд. Элизабет была красивой женщиной. Очень гламурной и элегантной. Такой же сердцеедкой, как и моя мама, но только еще более холодной, чем Гидеон.

— Я не позволю тебе его отнять, — процедила она, показав ослепительно-белые зубы.

— Вы все неправильно понимаете. — Я скрестила руки на груди. — Наоборот, я хочу вас помирить. Мы можем урегулировать наши отношения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*